Morning Adhkar
Arabic
English
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1. قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 2. اللَّهُ الصَّمَدُ 3. لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 4. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Say, "He is Allah, [who is] One, Allah, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, Nor is there to Him any equivalent."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1.قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ 2. مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 3. وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ 4. وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ 5. وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak, From the evil of that which He created, And from the evil of darkness when it settles, And from the evil of the blowers in knots, And from the evil of an envier when he envies."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1. قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 2. مَلِكِ النَّاسِ 3. إِلَٰهِ النَّاسِ 4. مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ 5. الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ 6. مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind, The Sovereign of mankind, The God of mankind, From the evil of the retreating whisperer - Who whispers [evil] into the breasts of mankind - From among the jinn and mankind."
اللّهُـمَّ بِكَ أَصْـبَحْنا وَبِكَ أَمْسَـينا ، وَبِكَ نَحْـيا وَبِكَ نَمـوتُ وَإِلَـيْكَ النُّـشور
O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.
اللّهـمَّ أَنْتَ رَبِّـي لا إلهَ إلاّ أَنْتَ ، خَلَقْتَنـي وَأَنا عَبْـدُكَ ، وَأَنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتَـطَعْـتُ ، أَعـوذُبِكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنَـعْتُ ، أَبـوءُ لَـكَ بِنِعْـمَتِـكَ عَلَـيَّ وَأَبـوءُ بِذَنْـبي فَاغْفـِرْ لي فَإِنَّـهُ لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْتَ
O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.
اللّهُـمَّ إِنِّـي أَصْبَـحْتُ أُشْـهِدُكَ ، وَأُشْـهِدُ حَمَلَـةَ عَـرْشِـكَ ، وَمَلائِكَتِكَ وَجَمـيعَ خَلْـقِكَ ، أَنَّـكَ أَنْـتَ اللهُ لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لا شَريكَ لَـكَ ، وَأَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُكَ وَرَسـولُـكَ
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.
اللّهُـمَّ ما أَصْبَـَحَ بي مِـنْ نِعْـمَةٍ أَو بِأَحَـدٍ مِـنْ خَلْـقِكَ ، فَمِـنْكَ وَحْـدَكَ لا شريكَ لَـكَ ، فَلَـكَ الْحَمْـدُ وَلَـكَ الشُّكْـر
O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.
اللّهُـمَّ عافِـني في بَدَنـي ، اللّهُـمَّ عافِـني في سَمْـعي ، اللّهُـمَّ عافِـني في بَصَـري ، لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ
O Allah, grant my body health, O Allah, grant my hearing health, O Allah, grant my sight health. None has the right to be worshipped except You.
اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكُـفر ، وَالفَـقْر ، وَأَعـوذُبِكَ مِنْ عَذابِ القَـبْر ، لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ
O Allah, I take refuge with You from disbelief and poverty, and I take refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshipped except You.
حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم
Allah is Sufficient for me, none has the right to be worshipped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne.
اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في الدُّنْـيا وَالآخِـرَة ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في ديني وَدُنْـيايَ وَأهْـلي وَمالـي ، اللّهُـمَّ اسْتُـرْ عـوْراتي وَآمِـنْ رَوْعاتـي ، اللّهُـمَّ احْفَظْـني مِن بَـينِ يَدَيَّ وَمِن خَلْفـي وَعَن يَمـيني وَعَن شِمـالي ، وَمِن فَوْقـي ، وَأَعـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَن أُغْـتالَ مِن تَحْتـي
O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my weaknesses and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I take refuge with You lest I be swallowed up by the earth.
اللّهُـمَّ عالِـمَ الغَـيْبِ وَالشّـهادَةِ فاطِـرَ السّماواتِ وَالأرْضِ رَبَّ كـلِّ شَـيءٍ وَمَليـكَه ، أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْت ، أَعـوذُ بِكَ مِن شَـرِّ نَفْسـي وَمِن شَـرِّ الشَّيْـطانِ وَشِـرْكِه ، وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلـى نَفْسـي سوءاً أَوْ أَجُـرَّهُ إِلـى مُسْـلِم
O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the Earth, Lord and Sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.
بِسـمِ اللهِ الذي لا يَضُـرُّ مَعَ اسمِـهِ شَيءٌ في الأرْضِ وَلا في السّمـاءِ وَهـوَ السّمـيعُ العَلـيم
In the name of Allah with whose name nothing is harmed on earth nor in the heavens and He is The All-Seeing, The All-Knowing.
رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّـاً وَبِالإسْلامِ ديـناً وَبِمُحَـمَّدٍ نَبِيّـاً
I am pleased with Allah as a Lord, and Islam as a religion and Muhammad as a Prophet.
يا حَـيُّ يا قَيّـومُ بِـرَحْمَـتِكِ أَسْتَـغـيث ، أَصْلِـحْ لي شَـأْنـي كُلَّـه ، وَلا تَكِلـني إِلى نَفْـسي طَـرْفَةَ عَـين
O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance, rectify for me all of my affairs and do not leave me to myself, even for the blink of an eye.
أَصْبَـحْـنا وَأَصْبَـحْ المُـلكُ للهِ رَبِّ العـالَمـين ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ خَـيْرَ هـذا الـيَوْم ، فَـتْحَهُ ، وَنَصْـرَهُ ، وَنـورَهُ وَبَـرَكَتَـهُ ، وَهُـداهُ ، وَأَعـوذُ بِـكَ مِـنْ شَـرِّ ما فـيهِ وَشَـرِّ ما بَعْـدَه
We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah, I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its light and its blessings and its guidance, and I take refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it.
أَصْـبَحْنا علـى فِطْـرَةِ الإسْلام ، وَعَلـى كَلِـمَةِ الإخْـلاص ، وَعلـى دينِ نَبِـيِّنا مُحَمَّدٍ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ وَعَاـى مِلَّـةِ أبينـا إِبْـراهيـمَ حَنيـفاً مُسْلِـماً وَمـا كـانَ مِنَ المُشـرِكيـن
We rise upon the fitrah of Islam, and the word of pure faith, and upon the religion of our Prophet Muhammad (Peace be upon him) and the religion of our forefather Ibraheem, who was a Muslim and of true faith and was not of those who associate others with Allah.
لا إلهَ إلاّ اللّهُ وحْـدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُلكُ ولهُ الحَمْد، وهُوَ على كُلّ شَيءٍ قَـدير
None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent.
سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ
How perfect Allah is and I praise Him.
سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ عَدَدَ خَلْـقِه ، وَرِضـا نَفْسِـه ، وَزِنَـةَ عَـرْشِـه ، وَمِـدادَ كَلِمـاتِـه
How perfect Allah is and I praise Him by the number of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا , وَ رِزْقًا طَيَّبًا , وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً
O Allah! I ask You for knowledge that is of benefit, a good provision and deeds that will be accepted.
أسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أتُوبُ إلَيْهِ
I seek the Forgiveness of Allah and repent to Him.
أَعـوذُبِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق
I take refuge in Allah’s perfect words from the evil He has created.
Evening Adhkar
Arabic
English
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1. قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 2. اللَّهُ الصَّمَدُ 3. لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 4. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Say, "He is Allah, [who is] One, Allah, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, Nor is there to Him any equivalent."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1.قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ 2. مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 3. وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ 4. وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ 5. وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak, From the evil of that which He created, And from the evil of darkness when it settles, And from the evil of the blowers in knots, And from the evil of an envier when he envies."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1. قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 2. مَلِكِ النَّاسِ 3. إِلَٰهِ النَّاسِ 4. مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ 5. الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ 6. مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind, The Sovereign of mankind, The God of mankind, From the evil of the retreating whisperer - Who whispers [evil] into the breasts of mankind - From among the jinn and mankind."
أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المـلكُ لله وَالحَمدُ لله ، لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَيءٍ قدير ، رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيرَ ما بَعْـدَهـا ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ هـذهِ اللَّـيْلةِ وَشَرِّ ما بَعْـدَهـا ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسـوءِ الْكِـبَر ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنْ عَـذابٍ في النّـارِ وَعَـذابٍ في القَـبْر
We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.
اللّهُـمَّ بِكَ أمسينا وَبِكَ أصبحنا وَبِكَ نَحْـيا وَبِكَ نَمُـوتُ وَإِلَـيْكَ المصير
O Allah, by your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return of all
اللّهـمَّ أَنْتَ رَبِّـي لا إلهَ إلاّ أَنْتَ ، خَلَقْتَنـي وَأَنا عَبْـدُك ، وَأَنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتَـطَعْـت ، أَعـوذُبِكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنَـعْت ، أَبـوءُ لَـكَ بِنِعْـمَتِـكَ عَلَـيَّ وَأَبـوءُ بِذَنْـبي فَاغْفـِرْ لي فَإِنَّـهُ لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْتَ
O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.
أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المـلكُ لله وَالحَمدُ لله ، لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَيءٍ قدير ، رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيرَ ما بَعْـدَهـا ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ ما في هـذهِ اللَّـيْلةِ وَشَرِّ ما بَعْـدَهـا ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسـوءِ الْكِـبَر ، رَبِّ أَعـوذُ بِكَ مِنْ عَـذابٍ في النّـارِ وَعَـذابٍ في القَـبْر.
O Allah, verily I have reached the evening and call on You, the bearers of Your throne, Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.
اللَّهُم مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوّْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ أَدَّى شُكْرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ
O Allah, what blessing I or any of Your creation have reached in the evening, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.
اللَّهُمَّ عافِني في بَدَني، اللَّهُمَّ عافِني في سَمْعي، اللَّهُمَّ عافِني في بَصَري، لا إلهَ إلَّا أنتَ
O Allah, grant my body health, O Allah, grant my hearing health, O Allah, grant my sight health. None has the right to be worshipped except You.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
O Allah, I seek refuge in You from grief and sadness, from weakness and from laziness, from miserliness and from cowardice, from being overcome by debt and overpowered by men (i.e. others).
حَسْبِيَ اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Allah is Sufficient for me, none has the right to be worshipped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne.
اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في الدُّنْـيا وَالآخِـرَة ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في ديني وَدُنْـيايَ وَأهْـلي وَمالـي ، اللّهُـمَّ اسْتُـرْ عـوْراتي وَآمِـنْ رَوْعاتـي ، اللّهُـمَّ احْفَظْـني مِن بَـينِ يَدَيَّ وَمِن خَلْفـي وَعَن يَمـيني وَعَن شِمـالي ، وَمِن فَوْقـي ، وَأَعـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَن أُغْـتالَ مِن تَحْتـي
O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my weaknesses and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I take refuge with You lest I be swallowed up by the earth.
اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَواتِ والأرضِ عَالمَ الغَيْب وَالشَّهَادةِ، ربَّ كُلِّ شَيءٍ وَمَلِيكَهُ. أَشْهَدُ أَن لاَ إِله إِلاَّ أَنتَ، أَعُوذُ بكَ منْ شَرِّ نَفسي وشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكهِ
O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the Earth, Lord and Sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
In the name of Allah with whose name nothing is harmed on earth nor in the heavens and He is The All-Seeing, The All-Knowing.
رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّـاً وَبِالإسْلامِ ديـناً وَبِمُحَـمَّدٍ نَبِيّـاً
I am pleased with Allah as a Lord, and Islam as a religion and Muhammad as a Prophet.
يا حَـيُّ يا قَيّـومُ بِـرَحْمَـتِكِ أَسْتَـغـيث ، أَصْلِـحْ لي شَـأْنـي كُلَّـه ، وَلا تَكِلـني إِلى نَفْـسي طَـرْفَةَ عَـين
O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance, rectify for me all of my affairs and do not leave me to myself, even for the blink of an eye.
أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المُـلكُ للهِ رَبِّ العـالَمـين ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ خَـيْرَ هـذهِ اللَّـيْلَة ، فَتْحَهـا ، وَنَصْـرَهـا ، وَنـورَهـا وَبَـرَكَتَـهـا ، وَهُـداهـا ، وَأَعـوذُ بِـكَ مِـنْ شَـرِّ ما فـيهـاِ وَشَـرِّ ما بَعْـدَهـا
We have reached the evening and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah, I ask You for the good of tonight, its triumphs and its victories, its light and its blessings and its guidance, and I take refuge in You from the evil of tonight and the evil that follows it.
أمسينا عَلَى فِطْرَةِ الْإسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإخْلْاصِ وَعَلَى دِينِ نَبِيِّناَ مُحمَّدٍ صلى اللّهُ عليهِ وَسلّم، وَعَلَى مِلةِ أبيِنَا إبْرَاهِيمَ حَنِيفاً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْركينَ
We reach the evening upon the fitrah (the innate nature) of al-Islam, and with the word of purity/sincerity (ikhlas) and on the deen (religion/way of life) of our father Ibrahim, the upright (in truth) who was not of the mushriks (associators of other deities with Allah).
لا إلهَ إلاّ اللّهُ وحْـدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُلكُ ولهُ الحَمْد، وهُوَ على كُلّ شَيءٍ قَـدير
None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent.
سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ
How perfect Allah is and I praise Him.
أَعـوذُبِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق
I take refuge in Allah’s perfect words from the evil He has created.
Istikhara
Arabic
English
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمَكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ، وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ- خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي- عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ- فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي- عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ- فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ
O Allah, I seek the counsel of Your Knowledge, and I seek the help of Your Omnipotence, and I beseech You for Your Magnificent Grace. Surely, You are Capable and I am not. You know and I know not, and You are the Knower of the unseen. O Allah, if You know that this matter [then mention the thing to be decided] is good for me in my religion and in my life and for my welfare in the life to come, - [or say: in this life and the afterlife] - then ordain it for me and make it easy for me, then bless me in it. And if You know that this matter is bad for me in my religion and in my life and for my welfare in the life to come, - [or say: in this life and the afterlife] - then distance it from me, and distance me from it, and ordain for me what is good wherever it may be, and help me to be content with it.
Anxiety
Arabic
English
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحُزْنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
O Allah, I take refuge in You from anxiety and sorrow, weakness and laziness, miserliness and cowardice, the burden of debts and from being overpowered by men.
اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ لَا إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
O Allah, it is Your mercy that I hope for, so do not leave me in charge of my affairs even for a blink of an eye, and rectify for me all of my affairs. None has the right to be worshiped except You.
اللّهُـمَّ إِنِّي عَبْـدُكَ ابْنُ عَبْـدِكَ ابْنُ أَمَتِـكَ نَاصِيَتِي بِيَـدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤكَ أَسْأَلُـكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّـيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَـهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْـتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِـكَ أَوِ اسْتَـأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الغَيْـبِ عِنْـدَكَ أَنْ تَجْـعَلَ القُرْآنَ رَبِيـعَ قَلْبِـي، وَنورَ صَـدْرِي وجَلَاءَ حُـزْنِي وذَهَابَ هَمِّـي
O Allah, I am Your servant, son of Your servant, son of Your maidservant, my forelock is in Your hand, Your command over me is forever executed and Your decree over me is just. I ask You by every name belonging to You which You named Yourself with, or revealed in Your Book, or You taught to any of Your creation, or You have preserved in the knowledge of the unseen with You, that You make the Quran the life of my heart and the light of my breast, and a departure for my sorrow and a release for my anxiety.
رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need.
لاَ إِلَهَ إِلَّا أنْـتَ سُـبْحانَكَ إِنِّي كُنْـتُ مِنَ الظّـالِميـنْ
There is none worthy of worship but You, You are far exalted and above all weaknesses. Surely, I was among the wrongdoers.
أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
Indeed, I am overpowered, so help me.
اللّهُـمَّ لا سَـهْلَ إِلاّ ما جَعَلـتَهُ سَهـلاً، وَأَنْتَ تَجْـعَلُ الْحَـزَنَ إِذا شِـئْتَ سَهـْلاً
O Allah, there is no ease except in that which You have made easy, and You make the difficulty, if You wish, easy.
Witr
Arabic
English
اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ، نَرْجُو رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ بِالكَافِرِينَ مُلْحَقٌ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلاَ نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ، وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفرُكَ
O Allah, it is You we worship, and unto You we pray and prostrate, and towards You we hasten and You we serve. We hope for Your mercy and fear Your punishment, verily Your punishment will fall upon the disbelievers.O Allah, we seek Your aid and ask Your pardon, we praise You with all good and do not disbelieve in You.We believe in You and submit unto You, and we disown and reject those who disbelieve in You
اللَّـهُمَّ اهْـدِنَا فِيمَنْ هَـدَيْتَ .. وَعَافـِنَا فِيمَـنْ عَافَـيْتَ .. وَتَوَلَّنَا فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ .. وَبَارِكْ لَنَا فِيْمَا أَعْطَيْتَ .. وَقِـنَا شَـرَّ مَا قَضَيْتَ .. إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يـُقْضِى عَلَيْكَ.. وَ اٍِنَّه لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ .. وَلاَ يَعـِـزُّ مَنْ عَادَيْتَ .. تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَـالَيْتَ .. لَكَ الحَمْدُ عَلَى مَا قـَضَيْتَ .. وَلَكَ الشُّكْرُ عَلَى مَا أَعْـطَيْتَ .. نَسْتَغْـفِـرُكَ اللَّـهُمَّ مِنْ جَمِيعُ الذُنُوبْ وَالخِطَـايَا وَنَتُوبُ اٍِلَيْكَ.
Oh Allah, guide us amongst those you have guided, And grant us health amongst those You’ve granted health to, And protect us amongst those You have protected, And bless us in what has been given to us by You, And protect us from any evil You’ve decreed, For You decree in truth, and none can decree over You, none can disgrace who You support, and none can honor who You oppose, You are the blessed, and the exalted To You belongs the praise for your decree, and to You belongs the thanks for what you have bestowed We seek your forgiveness, oh Allah, for all
اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا تَحُولُ بِهِ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ، وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ، وَمِنَ الْيَقِينِ مَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مَصَائِبَ الدُّنْيَا، اللَّهُمَّ مَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا، وَأَبْصَارِنَا، وَقُوَّاتِنَا مَا أَحْيَيْتَنَا، وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنَّا، وَاجْعَلْ ثَأْرَنَا عَلَى مَنْ ظَلَمَنَا، وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا، وَلَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا، وَلَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا، وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا، وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا
O Allah, apportion to us Your fear that serves as a barrier between us and Your disobedience; and Your obedience that takes us to Your Jannah; and certanity that makes it easy for us to bear the calamities of this world. O Allah! let us enjoy our hearing, our sight and our power as long as You keep us alive and make our heirs from our own offspring, and make our revenge restricted to those who oppress us, and support us against those who are hostile to us let no misfortune afflict our Deen; let not worldly affairs be our principal concern, or the ultimate limit of our knowledge, and let not fire be our destiny, and let not those rule over us who do not show mercy to us)
اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي، وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ، وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ
O Allah! Rectify for me my Deen which is a means of guarding my matters and my world which is a means of my livelihood, and make good my hereafter in which is my returning, and make my life a means of abundance of all good and my death a means of comfort and peace free from all bad.(Sahih Muslim)
الـلَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلـُـكَ فِعْـلَ الخَيْرَاتِ .. وَتَرْكَ المُنْكَرَاتِ .. وَحُبَّ المَسَاكِينْ.. وَأَنْ تَغْـفِـرَ لَنَا وَتَرْحَمَنَا .. وَاٍِذَا أَرَدْتَ فِـتْنَةً فِي قَوْمٍ فـَتَوَفَّـنَا غَـيْرَ مَفْـتُونِينْ .. وَنَسْأَلُكَ حُبَـّكَ.. وَحُبَّ مَن يُحِـبـُّـكَ.. وَحُبَّ عَـمَلٍ يُقَـرِّبُنَا اٍِلَى حُـبـِّكَ .. يَا رَبَّ العَــالَمـِينْ .
O Allaah, I ask You to grant me the performance of good deeds, abandonment of bad ones, and love of the poor; and (I ask You) that You forgive me and have mercy upon me; and if You intend to try a people, cause me to die without being tested; and I ask You for Your love, and the love of those who love you, and the love of actions which draw me closer to Your love. Oh Lord of the Worlds.
اللَّهُمَّ اغْـفِـرْ لِجَمِيعْ مَوْتَى المُسْلِمِين .. الَّذِينَ شَهـِـدُوا لَكَ بِالوَحْدَانِيَّة ..وَلِنَبِيّكَ بِالرَّسَالَة .. وَمَاتُوا عَلَى ذَلِكَ ..
O Allah, forgive all the Muslims that have passed away, those who witnessed to your oneness, and to your Messenger’s message, and died up it.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَعافَهُمْ وَأَعْفُو عَنْهُمْ . . واِكَّرَمَ نَزَلَهُمْ . . وَوَسَّعَ مُدْخَلِهِمْ . . وَاِغْسِلْهُمْ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ والْبَرَدِ . . وَنَقْهُمْ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنْ الدَّنَسِ .
O Allah, forgive and have mercy upon him, excuse him and pardon him, and make honourable his reception. Expand his entry, and cleanse him with water, snow, and ice, and purify him of sin as a white robe is purified of filth.
اللَّهُمَّ بِرَحْمَتِكَ إِذَا صِرْنَا إَِلى مَا صَارُوا إِليَهُ . . تَحْتَ الجَنادِلِ والتُّرابِ وَحْدَنَا . اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا . . وَارْحَمْنا . . وَأَعْتَقْ رِقابَنا مِنْ النّارِ .
Oh Allah, with your mercy, when we become what they have become, (placed) under the feet of others and dirt, oh Allah, forgive us and have mercy on us, and free our necks from the fire.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُــــوذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ
O Allah, I take refuge within Your pleasure from Your displeasure and within Your pardon from Your punishment, and I take refuge in You from You. I cannot enumerate Your praise. You are as You have praised Yourself.
اللَّهُمَّ تُقْبَلُ مِنَّا اَنَّكَ أَنْتَ السَّميعُ العَليمُ . . وَتُبْ عَلَيْنَا اَنَّكَ أَنْتَ التَّوّابُ الرَّحِيمِ . . وَصَلِّي اللَّهُمَّ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمَ
Oh Allah, accept from us for you hear and you know. We repent to you for you are the grantor of repentence and the most merciful. And bless, oh Allah, our leader Muhammad saws, his family, his companions